Zephyr GU4/MR11 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Dunstabzugshauben Zephyr GU4/MR11 herunter. Zephyr GU4/MR11 Installation guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Design Team Elica

MenhirDesign Team ElicaLI27ZA ed 06/07 printed in Italy Use, Care, and Installation Guide Guide dutilisation, dentretien et dinstallation Guía d

Seite 2 - Spanish

10 11. Assemble top duct covers (those with ductless recirculating slots). Fix each other with 6 screws (3 per side). 12. Raise top duct covers a

Seite 3 - Important safety Notice

11 13. Fit control ball with its molex plug on its housing and twist in place. 14. Partially raise lower duct cover assembly so to wrap upper duct

Seite 4 - Before installing the hood

12 ...and to have enough space to perform all connections (lamps and blower) from the inside of the grease filter housing...

Seite 5 - Dimensions and Clearances

13 16. Check all light bulbs to make sure they are secure in their sockets. Turn power (On) in service panel. Check lights and blower operatio

Seite 6 - Ducting Options and Examples

14 Description of the hood & Controls 1 Control Ball 2 Grease filter 3 Halogen lamp (Position and number of lamps may vary) 4 Hood can

Seite 7

15 USING THE REMOTE CONTROL This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This devic

Seite 8 - WARNING

16 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector

Seite 9

17 French Sommaire Avis de sécurité important ...

Seite 10

18 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT.

Seite 11

19 Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le cli

Seite 12

English Contents page 2 French Sommaire page 18 Spanish Contenido página 33 English Contents Important safety Notice ...

Seite 13

20 Liste des pièces Pièces fournies • Ventilateur • Auvent de la hotte • 1 filtre métallique • 4 ampoules halogènes • 4 couvercles de conduits

Seite 14 - Controls

21 Exemples et possibilités de positionnement des conduits Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute re

Seite 15 - Remote Control Maintenance:

22 Installation 1. Calculs avant l’installation K = Hauteur de la cuisine C = Hauteur du comptoir (36 po standard) P = Hauteur désirée de la hotte

Seite 16 - Maintenance

23 = S - 16 5/8 po du plafond. Vous devez fixer solidement le conduit aux montants. N’utilisez pas un conduit plus petit que la taille indiquée. Att

Seite 17 - Sommaire

24 7. Connexion électrique AVERTISSEMENT Danger de choc électrique AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électriq

Seite 18 - CONSERVEZ-LES

25 11. Assemblez les couvercles de conduit supérieurs (ceux qui comportent des ouvertures de recyclage dans le cas des installations sans conduit).

Seite 19 - Avant d’installer la hotte

26 13. Insérez le bouton de commande et son connecteur molex dans le boîtier et tournez-le pour le fixer en place. 14. Relevez partiellement l’asse

Seite 20 - Dimensions et Dégagement

27 ...et pour avoir suffisamment d’espace pour effectuer toutes les connexions (éclairage et ventilateur) de l’intérieur du boîtier du

Seite 21 - Préparation

28 16. Vérifiez toutes les ampoules et assurez-vous qu’elles sont bien fixées dans leur douille. Activez l’alimentation dans le panneau de servic

Seite 22 - Installation

29 Description de la hotte et des commandes 1 Panneau de commande 2 Filtre à graisse 3 Lampes halogène (la position et le nombre de lampes p

Seite 23 - AVERTISSEMENT :

3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIV

Seite 24

30 UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de la télécommande est sujette aux deux

Seite 25

31 Entretien ATTENTION! Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régu

Seite 26

32 Spanish Contenido Aviso de seguridad importante ...33

Seite 27

33 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR

Seite 28

34 Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos eléctricos IMPORTANTE cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabil

Seite 29 - Description de la hotte et

35 Lista de materiales Piezas suministradas • Unidad de ventilador • Carcasa de la campana extractora • 1 filtro metálico • 4 bombillas halógena

Seite 30 - UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE

36 Tipos de ductos y ejemplos Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconvenie

Seite 31 - Entretien

37 Instalación 1. Cálculos previos a la instalación K = Altura de cocina C = Altura de encimera (estándar de 36") P = Altura preferida de la pa

Seite 32 - Contenido

38 Atención: la instalación del tubo no será necesaria en versiones no ventiladas (recirculación) d. Instale canal de cables eléctricos de 1/2"

Seite 33

39 7. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Advertencia: antes de realizar el cableado de este aparato, desactive el

Seite 34 - Antes de instalar la campana

4 Electrical & Installation requirements Electrical requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s res

Seite 35 - Lista de materiales

40 10. Apriete todas las tuercas disponibles en la parte interna de la sección de las cubiertas inferiores (ranuras cuadradas). 11. Monte las cubie

Seite 36 - Tipos de ductos y ejemplos

41 13. Ajuste el piloto de control con la clavija de molex en el alojamiento y gírelo. 14. Levante parcialmente la cubierta de tubo inferior de man

Seite 37 - Instalación

42 ...y tenga espacio suficiente para realizar todas las conexiones (lámparas y ventilador) desde el interior del alojamiento de filtr

Seite 38 - ADVERTENCIA

43 16. Compruebe si todas las bombillas están correctamente instaladas. Conecte la alimentación en el panel de servicio. Compruebe el funcion

Seite 39

44 Descripción de la campana y los controles 1 Panel de control 2 Filtro contra la grasa 3 Lámpara halógena (la posición y el número de lámp

Seite 40

45 USO DEL CONTROL REMOTO Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sig

Seite 41

46 Mantenimiento PRECAUCIÓN! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe ser limpia

Seite 44 - Descripción de la campana

5 List of Materials Parts supplied • Blower unit housing • Hood canopy • Stainless steel mesh filter • Halogen light bulb x 4 • Upper and lower

Seite 45 - USO DEL CONTROL REMOTO

6 Ducting Options and Examples Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages

Seite 46 - Mantenimiento

7 Installation 1. Pre-installation calculations K = Kitchen Height C = Counter Height (36" standard) P = Prefered Height of Hood Bottom ab

Seite 47

8 required/needed, then provide an additional hole/conduit. e. Install drywall around duct and conduit; then refinish ceiling, leave enough clearan

Seite 48

9 7. Electrical connection WARNING Electrical Shock Hazard Warning: Turn off power circuit at the service panel before wiring this unit. 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare